bestand: 
resultaat: 
0008Archieven van de gerechtsbanken van Tiel en Zandwijk, 1431 - 1811
47, 1431-1433
Bestandnaam:
NL-TlRAR_0008-00047_0009.jpg
Datering:
1431-1433
Omvang:
1 deel
Ga naar dit stuk:
Datering:
1431-1433
Folionummer:
3v
Volgnummer:
10 van 190
Download
Hieronder kunt u het bestand downloaden: Download
Transcriptie

[4 juli 1431]
# Acrijn / Theodorus Bernardi / Gerit Bije promisit Wilhelmus de 
Bellevelt Ghosenszoen quadraginta novem florijnen
Arnhemse gulden off payment te betalen op onsen Vrouwen
Lichtmis dach naist comende als een goet coopman
In die Translationis Martini

Betekenis
Gerrit Bij belooft aan Willem van Bellevelt Ghooszoon 49 Arnhemse gulden te betalen, op Vrouwe lichtmis, als een goed koopman betaamt.

      1431
# Acrijn Theodorus Bernardi / Gherit Mertini monuit Johannem de Ingen
super Arnoldo de Bueren Gherits in hospicio Trant  Gervasii
et Remboldi. In die Translationis . Tughenen de Tricht Sabbato post Translationis

Betekenis
Gerrit Mertenszoon waarschuwt Johan van Ingen alsmede Arnold van Buren Gerritszoondat hij bij niet betalen wordt gegijzeld in de herberg vanTrant, Gervaaszn of Remboldszn

[11 juli 1431]
# Polle, Theodorus Bernardi, Heinricus de Doeven monuit Gherit Mertini
et Wilhem Molner Johansz super Theodorus Punt et Symoni Punt . in
hospicium Acrini Remboldi et Wonder . Quarta post Translationis

Betekenis
Hendrik van Doeven waarschuwt Gerrit Maartenszoon,Willem Molner Johanszoon, alsmede tegen Theodorus Punt en Simon Punt dat zij [bij niet betalen]  worden gegijzeld in de herberg van Acrinus, Rembold of Wonder.

[11 juli 1431]
Acrijn, Ochten,  Adolphus Johannis monuit Ottonem Roeck
super Heinricus Doys de Lewen et Rodolpho Theodorus in hospicio
Poele, Gervasii et Ghodden Heinrici. Quarta post Translationis

Betekenis
Adolf Johanszoon waarschuwt Otto Roeck alsmede Hendrik Doys van Leeuwen en Rudolf Theodoruszoon dat ze [bij niet betalen] worden gegijzeld in de herberg van Poele, Gerfaas of Godewijn Hendrikszoon.

[4 juli 1431]
 Acrijn, Theodorus Bernardi / Alardus vanden Poele debitor fidem Gervasius
Splinter de Grootvelt . Adolphus Johannis et Heinricus
Luynmanszoen promisit Heinricus de Doeven .septuagin-
ta tres florijnen Arnhemsen Iam conscios off payment
Walburgis. Pro intrabunt In die Translationis Martini

Betekenis
Alard vanden Poel belooft, onder borgstelling van Gerfaas Splunter van Grootveld, Adolf Johanszoon en Hendrik Luynmanszoon aan Hendrik van Doenen te betalen 73 Arnhemse [gulden], te betalen met Sint Walburg.

[4 juli 1431]
Acrijn, Theodorus Bernardi, Theodorus Frederici debitor fidem Wilhem vanden
Hoveacker junior Rodolphus Theodorus . Lambertus Theodorus et
Johannes Potte promisit Heinricus de Doeven decem et
novem cum dimidio Arnhemse gulden off Iam conscios off
payment Walburghis Pro Intrabunt In die Translationis

Betekenis
Theodorus Frederikszoon belooft onder borgstelling van Willem van den Hoveacker junior, Rudolf Theodoruszoon, Lambert Theodoruszoon en Johan Potte om aan Hendrik van Doenen 19,5 Arnhemse gulden te betalen met Sint Walburg.

[4 juli 1431]
Acrijn, Theodorus Bernardi / Heinricus de Doeven monuit Heinricus
Utenweerde et Toelmannum Monnick super Ottone
Jonge et Theodorus Punt . In hospicium Acrini, Remboldi
et Wonder In die Translationis

Betekenis
Hendrik van Doeven waarschuwt Hendrik Uitenweerde, en Toelman Monnick alsmede Otto de Jonge en Theodorus Punt dat ze [bij niet betalen] worden gegijzeld in de herberg van Acrijn, Rembold of Wonder.

[11 juli 1431]
Acrijn, Theodorus Bernardi / Theodorus Frederici promisit Heinricus de
Doeven triginta sex beyers gulden off payment
Walburghis post anni spacium ultimo huic infra . Sub
ista conditionem quod dat hi na desen erwitten weyt off
gherst zeyen sal opten boerencamp] die sal liggende ende wesen tot
behoiff Heinricus van Doeven,  so dat Diric die niet
aff bueren en sal buten Heinricus wil . hi en heed
yerst Heinricus betailt dese voirscreven XXXVI beyers
gulden [off sijn gemunde] quarta post Translationis

Betekenis
Theodorus Frederikszoon belooft om aan Hendrik van Doeven 36 beierse gulden te betalen met Walburgis volgend jaar, onder voorwarden dat als hij weit of gerst zal zaaien, die ten behoeve van Hendrik van Doeven zal zijn, zonder dat hijj eerst Hendrik van betaald zou hebben. De oogst is onderpand voor de lening.

[4 juli 1431]
Acrijn, Theodorus Bernardi / Heinricus de Doeven heefft bekent
dat Arnt Roloffszoen weder loessen mach die twe
Arnhemse gulden t s jaers uut sijnen huse van Victoris pro parte
over tween jaren / den penninck mit elven hoesstels
ende metten tijnse / quarta post Translationis

Betekenis
Hendrik van Doeven verklaart dat Arnt Roelofszoon de tijns van twee gulden per jaar uit zijn huis mag aflossen.

[6 juli 1431]
Acrijn, Schocken / Heinricus de Doeven monuit Heinricus 
Bolle super Ottone Jonge et Theodorus Punt in hospicio Acrini
Remboldi et Wonder . Sexta post Translationis

Betekenis
Hendrik van Doeven waarschuwt Hendrik Bolle alsmede Otto de Jonge en Theodorus Punt dat ze [bij niet betalen] worden gegijzeld in de herberg van Acrijn, Rembold of Wonder.


[7 juli 1431]
Merten, Schocken. Heinricus de Doeven contulit domino Wilhelmo
Zuermont presbytero omnia bona sua Tiel ende Zantwic
te heffen te boeren ende dair mede te doen gelijc
off hijt selve weer . Renunciavit  warandizare tot
Heinricus van Doeven off sijnre erven wederseggen
Sabbato post Translationem

Betekenis
Hendrik van Doeven laat aan heer Willem Zuermont, priester al zijn goederen in Tiel en Zandwijk na, om daarmee alles te doen alsof het zijn eigen goederen zijn

[6 juli 1431]
Merten,  Theodorus Bernardi / Petrus filius Ghiselberti Cuper debitor fidem Otto
Jonge,  Theodorus Punt, Symon Punt et Johannes de Heessel
promisit Ghoswino Helmync  triginta octo beyers
gulden off payment Walburgis [pro intrabunt]  sexta post Translationem 

Betekenis
Peter, de zoon van Gijsbert beloot onder borgstelling van Otto de Jonge, Theodorus Punt, Symon Punt en Johan van Heesel om aan Gozewijn Helmync te betalen 38 beierse gulden, te betalen met Sint Walburg.


Gebruik CTRL + scroll om te scrollen